The Future is still unwritten! Junge Ideen für Frankfurt (Oder)

The Future is still unwritten!
Junge Ideen für Frankfurt (Oder)

– english, dari & arabish version below –

In den letzten Jahren sind viele Menschen, darunter auch viele Jugendliche, aus verschiedenen Ländern nach Deutschland und auch nach Frankfurt (Oder) gekommen, weil sie aus ihren Herkunftsländern fliehen mussten. Wir alle, Jugendliche mit und ohne Fluchthintergrund, leben jetzt gemeinsam in Frankfurt (Oder) und sollten die Stadt auch gemeinsam gestalten.

Du hast Bock, mal was Eigenes auf die Beine zu stellen? In deinem Kopf schwirrt es voller Ideen, was in Frankfurt (Oder) fehlt? Eine Skaterampe oder ein Sportevent? Eine Zeitung von Jugendlichen für Jugendliche oder etwas ganz anderes? Du willst beispielsweise einen Film über Frankfurt drehen oder ein Konzert mit deinen Lieblingsbands organisieren, weißt aber gar nicht wie das geht? Kein Problem, wir können das zusammen lernen.

In einer zweitägigen „Zukunftswerkstatt“ kannst du deine Ideen vorstellen, andere jugendliche Mitstreiter*innen kennenlernen und daran arbeiten, deine Ideen mit ihnen in die Tat umzusetzen. Damit es auch mit der Verständigung so gut wie möglich klappt, können wir auf Dolmetscher*innen für Deutsch, Englisch, Arabisch und Dari zurückgreifen.

Interesse?

Das Projekt richtet sich an Jugendliche zwischen 15-18 Jahren. Die Teilnahme ist kostenlos. Melde dich an unter: utopia-ffo.org/future

Einen Flyer zum Projekt gibt es hier.

The Future is still unwritten!
Young Ideas For Frankfurt (Oder)

During the last years many people, part of them teenagers, of different origins came to Germany and Frankfurt (Oder) because they had to flee their homecountries. With or without refugee background, we´re all living together in Frankfurt (Oder) now and should organize our daily life in this city together!

You would like to build something by yourselve? Your head is full of ideas about what is missing in Frankfurt (Oder)? A halfpipe or a sports-event? A magazine made by young people for the youth or even something completely different? You would like to make a movie about Frankfurt or organize a concert with your favorite band for example, but you don’t know how to? No problem we can take it on together.

In a two days lasting „Future Workshop“ you can present your ideas, get to know other teenaged fellows and work on making your dreams come true. In order to enhance our communication and comprehention we will have translators for German, English, Arabic and Dari amongst us.

Interested?

The project is aimed at teenagers between 15-18 years. Participation is for free. Apply under: utopia-ffo.org/future

آیند هنوز نانوشته است
اندیشه های جوانان برای فرانکفورت اودر

درجریان سال های گذشته بسیاری از مردم که تعدادی از آنها نوجوانان
میباشند، از نقاط مختلف به آلمان و فرانکفورت اودر آمدند, زیرا آنها
مجبور به فرار از وطنشان شدند. با یا بدون پیشینه پناهندگی.هم اکنون ما همه
با هم در فرانکفورت اودر زندگی میکنیم وباید زندگی روزمره خود را در این
شهر باهم سازماندهی کنیم

آیا دوست دارید چیزی را خودتان بسازید؟ ذهن شما پر از ایده های است در
مورد اینکه چه چیزهایی در فرانکفورت اودر بدست نیامده است؟ اسکیت شیب دار
و یا یک رویداد ورزشی؟ روزنامه‌های جوانان برای جوانان ویا حتی یک چیزی
کاملا متفاوت؟ شما میخواهید به عنوان مثال یک فیلم در مورد فرانکفورد اودر
ویا یک کنسرت با گروهای مورد علاقه ی خود برگزار کنید، اما هیچ نمی دانید
که چه طور این کار انجام شود؟ مشکلی نیست،ما میتوانیم باهم در یک ورکشاپ
آموزشی دوروزه در آیندها بیاموزیم

شما می‌توانید ایده های خود را بیان کنید، با دیگر همراهان نوجوانان آشنا
شوید و دیدگاه هایتان را به اشتراک گذاشته و با ارتباطات خود آن را عملی
سازید. برای به حقیقت پیوستن رویاهایتان تلاش کنید. به منظور افزایش
ارتباطات و درک مطلب بهتر ، برای زبانهایی آلمانی، انگلیسی، دری و عربی
مترجم خواهیم داشت
علاقمند هستید.!؟
این پروژه برای نوجوان در ردهای سنی ۱۵ تا ۱۸ سال میباشد
مشارکت به صورت رایگان
درخواست در لینک زیر

The Future is still unwritten!
‫غيرمكتوب‬ ‫يزال‬ ‫ل‬ ‫!المستقبل‬
‫أودر‬ ) ‫لفرانكفورت‬ ‫الشباب‬ ‫أفكار‬ )
‫من‬ ‫العديد‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫بما‬ ،‫الناس‬ ‫من‬ ‫كثير‬ ‫حضر‬ ،‫الخيرة‬ ‫السنوات‬ ‫في‬
، ( ‫أودر‬ ) ‫فرانكفورت‬ ‫و‬ ‫ألمانيا‬ ‫إلى‬ ‫البلدان‬ ‫مختلف‬ ‫من‬ ‫الشباب‬
. ‫منه‬ ‫لبد‬ ‫كان‬ ‫الصلية‬ ‫بلدانهم‬ ‫من‬ ‫الفرار‬ ‫لن‬
( ‫أودر‬ ) ‫فرانكفورت‬ ‫في‬ ‫سوية‬ ‫الن‬ ‫نعيش‬ ،‫اللجوء‬ ‫خلفية‬ ‫وبدون‬ ‫مع‬ .‫الشباب‬ ‫جميعا‬ ‫ونحن‬
‫معا‬ ‫المدينة‬ ‫نشكل‬ ‫أن‬ ‫أيضا‬ ‫ينبغي‬ ‫و‬
‫رأسك‬ ‫في‬ ‫؟؟؟‬ ‫بيك‬ ‫خاص‬ ‫شي‬ ‫تخصص‬ ‫أن‬ ‫؟؟؟‬ ‫مزاج‬ ‫لديك‬
‫؟‬ ( ‫أودر‬ ) ‫فرانكفورت‬ ‫في‬ ‫المفقودة‬ ‫الفكار‬ ‫من‬ ‫كثير‬
‫تزلج‬ ‫منحدر‬
‫أو‬ ‫للشباب‬ ‫الشباب‬ ‫صحيفة‬ ‫رياضي؟‬ ‫حدث‬ ‫أو‬
،‫فرانكفورت‬ ‫عن‬ ‫فيلم‬ ‫عمل‬ ،‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ،‫تريد‬ ‫آخر؟‬ ‫شيء‬
،‫لديك‬ ‫المفضلة‬ ‫الفرق‬ ‫مع‬ ‫موسيقي‬ ‫حفل‬ ‫تنظيم‬ ‫أو‬
. ‫معا‬ ‫نتعلم‬ ‫أن‬ ‫يمكننا‬ ،‫مشكلة‬ ‫توجد‬ ‫ل‬ ‫ذلك؟‬ ‫تفعل‬ ‫كيف‬ ‫تعرف‬ ‫ل‬ ‫ولكن‬
‫أفكارك‬ ‫عرض‬ ‫يمكنك‬ ‫يومين‬ ‫لمدة‬ ” ‫المستقبل‬ ‫عمل‬ ‫ورشة‬ ” ‫في‬
. ‫معهم‬ ‫أفكارك‬ ‫تنفيذ‬ ‫على‬ ‫العمل‬ ‫و‬ ‫الخرين‬ ‫الشباب‬ ‫على‬ ‫التعرف‬ ‫و‬
‫على‬ ‫نعول‬ ‫أن‬ ‫نستطيع‬ ،‫ممكن‬ ‫وجه‬ ‫أفضل‬ ‫على‬ ‫بينكم‬ ‫التواصل‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫أجل‬ ‫من‬
. ‫والداري‬ ‫والعربية‬ ‫والنجليزية‬ ‫اللمانية‬ ‫في‬ ‫مترجمين‬
‫مهتم؟‬
‫ال‬ . ‫عاما‬ 18 – 15 ‫بين‬ ‫أعمارهم‬ ‫تتراوح‬ ‫الذين‬ ‫الشباب‬ ‫إلى‬ ‫المشروع‬ ‫ويهدف‬
‫السفل‬ ‫في‬ ‫الدخول‬ ‫تسجيل‬ . ‫مجانية‬ ‫المشاركة‬